«Одна голова хорошо, а две — мутация». (рунет)
А три головы совсем уж ни в какие ворота не лезет. Но в случае Триглавского национального парка, три вершины-главы — это очень красиво.
Расположен парк в самом углу Словении, в месте, где сходятся три (!) границы: собственно, Словении, Италии, и Австрии. Наше путешествие по бывшей империи уже перевалило за середину, и хотя интересного и необычного насмотрелись в пути, но в национальном парке еще не были.
Парк находится в Юлианских Альпах (Julian Alps), названных в честь Гая Юлия Цезаря, основавшего здесь римскую провинцию. Наиболее высокой горой Юлианских Альп является наш «мутант» Триглав (2864 метра).
Словенцы верят, что три его пика — это стражи воды, воздуха, и земли. Более того, ты не можешь считаться настоящим словенцем, если ни разу не поднялся на Триглав. Нет, гражданство на вершине не раздают, только моральное удовлетворение
Кстати, наибольшее число словенцев кроме самой Словении проживает в США, взять хотя бы нынешнюю первую леди Меланью Трамп. Не знаю, забиралась ли Меланья на Триглав, но в Штатах поднялась высоко.
Удобнее всего в парк приезжать на машине. Насколько помню, есть и довольно регулярные туры из Любляны и Бледа. Но передвижение на автобусе не даст в полной мере ощутить крутизну дороги, ведущей к перевалу Vršič Pass. 24 поворота вверх, 26 — вниз, все пронумерованы. Это не плавные, широкие дуги, а довольно резкие, острые зигзаги. Водителю придется потрудиться, а на помощь придет брусчатка. Ею выложены углы поворотов для лучшего сцепления колес с дорогой. Зимой эта дорога через парк закрыта.
В Триглав мы попали с севера, через деревушку Kranjska Gora (горнолыжный курорт). На выезде возвышалась статуя местному священнику и популяризатору альпинизма, Якобу Альянжу. С его подачи были построены горные убежища-хатки, организованы пешеходные маршруты, и самое большое достижение — воздвигнута башня на вершине Триглава, «Альянжев столп». Именно рядом с ней становятся настоящими словенцами, а альпинисты, впервые забравшиеся сюда, получают на счастье три символических удара веревкой по ягодицам
Перед подъемом в горы, прямо у дороги находится великолепное альпийское озеро Jasna с зеленой водой красивого оттенка.
Цвет делают водоросли. Несколько десятилетий назад, один сердобольный турист выпустил в озеро целое ведро привезенной откуда-то живой рыбы. Триглавские озера небольшие, у них нет мощных входящих и выходящих протоков. Рыбы оказались в ловушке. Вскоре, хрупкая экосистема была нарушена. Рыба сожрала всех пресноводных креветок, которые, в свою очередь, столетиями питались зелеными водорослями.
После поворота #8, отмеченного небольшим водопадом, расположена Русская часовня (машину удобно оставить чуть дальше, по правой стороне). Да и вся дорога до перевала Вршич известна здесь как «Ruska cesta» («Русская дорога»). И часовня, и дорога построены русскими военнопленными во время Первой мировой войны.
К началу XX века территория современной Словении принадлежала Австро-Венгерской империи. Во время Первой мировой войны здесь, на славянских землях Австро-Венгрии, проходили крупные военные операции, начало которым было положено в 1915 году, с момента вступления в войну Италии, которая хотела провести значительные территориальные изменения за счёт Австро-Венгрии. А откуда у австро-венгров были русские пленные?
Самая первая многочисленная партия русских военнопленных была захвачена войсками Двуединой монархии еще в 1914 году в результате сражений в Польше и на Карпатском фронте. По мере наступления армий на Восточном фронте, русские пленные разделяли участь своих боевых товарищей вплоть до начала марта 1918 г., пока Брестский мирный договор («Бресткий мир») не положил конец участию России в войне. Что означало поражение и выход Советской России из Первой мировой войны.
Вообще говоря, Первая мировая война, по сравнению со всеми предыдущими военными конфликтами, заняла печальную пальму первенства по численности военнопленных. Так, в русской армии потери пленными с августа 1914 г. по декабрь 1917 г. составили более 3,4 миллионов человек. Из их числа 60% военнопленных содержались в Австро-Венгрии.
В целом, выживаемость среди военнопленных была довольно большая. Самым опасным временем для военнопленного был момент непосредственно пленения, в ходе которого они подвергались жестоким избиениям. Затем пленных доставляли в лагеря, в которых условия были довольно приемлемы (намного лучше чем во время Второй мировой войны), в основном благодаря усилиям Красного Креста и инспекций нейтральных стран.
После объявления Италией войны, словенские земли Крайна и Горишка оказались в прифронтовой зоне. Австрийское военное командование отдавало себе отчет в том, что оно не сможет успешно оборонять котловину вокруг Бовца (территория современного национального парка Триглав) без нормального снабжения фронта. Поэтому было принято решение построить горную дорогу от Краньскои Горы до долины реки Сочи через перевал Вршич, куда до сих пор вела лишь временно проложенная горная тропа. В июле 1915 года в Краньску Гору привезли более 5000 русских военнопленных, расселившихся в деревне. Позже привезли еще, как минимум, в два раза больше.
Помимо строительства дороги на Вршич, они участвовали в прокладывании военного водопровода, канатной дороги, осуществляли различные земляные работы, строили виадуки и мосты, тесали камень. Жили в бараках прямо на склонах горы. Их жизни уносили не только голод, холод и заразные болезни, но и множество несчастных случаев и аварий на строительстве, при взрывах, и других тяжелых работах.
Штатские строители и местные жители, хорошо знавшие капризы здешних гор, не раз предупреждали руководство о большой опасности схода снежных лавин в окрестностях дороги, особенно после обильных осадков, или во время весеннего таяния снега.
«Зима в тот год запоздала. Снегопад начался в начале марта. Снег падал большими хлопьями — метель не прекращалась несколько дней. Военное командование требовало от военнопленных, чтобы они беспрерывно расчищали дорогу, чтобы обеспечить бесперебойный поток транспорта на фронт. Мокрый мартовский снег 1916 года страшной угрозой повис над барачным поселком строителей. В среду на первой неделе Великого поста, 8 марта 1916 года, в час дня, с южного склона Мойстровки и Робичья внезапно сорвалась огромная снежная лавина — тонны мокрого, тяжелого снега с огромной силой обрушились на противолавинные щиты, которые, не выдержав натиска, рухнули, смяв под собой всех жителей строительных бараков — рабочих северного лагеря. Среди них были военнопленные, их охранники и другие жители.
Масштаб катастрофы, учиненной сошедшей лавиной, начали осознать лишь после таяния снега. Засыпанные люди под снегом были страшно изуродованы: оторванные головы, руки, ноги, из-за упавших балок, раздавленные тела. Когда снег сошел, погибших стали развозить на различные кладбища, больше всего в Краньску Гору, в братскую могилу к тому месту, где потом была поставлена Русская часовня». (По книге Звонка Зупанич Славец «Русская часовня под перевалом Вршич»).
На месте, где нашли последнее тело, и воздвигнута теперь Русская часовня, силами военнопленных, оставшихся в живых. Постойте минутку в тишине, чтобы отдать дань уважения тем людям, которые в жутких условиях строили дорогу, по которой вы с удовольствием ездите сегодня.
Окружающий лес составляют, в основном, лиственницы, ели, и буки, которые забираются даже на высоту 1800 метров. Но перевал Vršič находится на 200 метров пониже.
Здесь дорога развернулась широкой дугой, вставай хоть справа, хоть слева. Белесые плоские камни были разбросаны по склонам, и именно отсюда отходило сразу несколько троп, в том числе к вершинам Prisojnik и Razdor — одним из самых высоких в парке.
По дороге вниз с перевала навигатор в машине сошел с ума из-за постоянных поворотов.
— Поверните налево! РазвЕрнитесь! РазвЕрнитесь! — истошно бранился он женским голосом, делая упор на первую букву «Е».
Я уже упоминала, что любимой фишкой нашей навигаторши, которую мы перепрограммировали в русскую деваху из холодной скрипучей англичанки с кошмарным акцентом, были длинные паузы, во время которых так и слышалось: «Мать-перемать, что за клиенты мне попались!» А потом спокойно-профессиональное: «Продолжайте двигаться в выбранном направлении»
Когда мы миновали поворот #49, навигатор пришел в себя, и как ни в чем не бывало, стал командовать дальше, причем по делу. Горная часть дороги кончилась, так как мы размашисто въехали в долину реки Соча.
В Словении Сочу называют «Изумрудной красавицей», из-за необычного, молочно-зеленого оттенка воды. Она очень порожиста, чем привлекает большое количество каякеров и рафтингистов.
Во время Первой мировой войны верхнее и среднее течение Сочи стали ареной тяжелых боев между армиями Италии и Австро-Венгрии, в которых погибло около 300 тысяч человек. Среди них мог бы оказаться и Эрнест Хемингуэй, но ему невероятно повезло остаться в живых. Позже Хем напишет: «Я был большим дураком, когда отправился на ту войну. Я думал, что мы спортивная команда, а австрийцы — другая команда, участвующая в состязании.» Через несколько лет он опишет свои впечатления от первого столкновения с войной в книге «Прощай, оружие!» — наверное, одной из лучших, что выходили из-под его пера.
«Тот, кто выигрывает войну, никогда не перестанет воевать…»
Сразу за городком Бовец территория национального парка кончается. Но мы развернулись практически на 180°, и по дороге #203 опять забрались в горы.
Здесь, в самом узком месте ущелья, которое пробила река Корытница, располагался форт Kluze. Изначально он был построен венецианцами в конце 15-го века, для защиты этого перевала от турок. Затем крепость перешла к австрийцам, которые использовали её для защиты от итальянцев во время Первой мировой войны. Исторический круг замкнулся. Сейчас в форте музей (берут небольшую денежку), где часто устраивают костюмированные представления.
К этому моменту мы уже находились практически на границе с Италией. Отсюда хорошо была видна гора Мангарт — третья по высоте в Словении (2659 м).
А также находились руины форта Predel, одного из шести вдоль итальянской границы, которые возвели австрийцы уже против французов. Места просто напичканы военной историей, и всё это на фоне великолепной природы, что делает поездку по национальному парку Триглав вдвойне интереснее.
Радио в машине резко затараторило по-итальянски, и мы сами того не заметив, оказались на территории другой страны. Ни шлагбаумов, ни будок с пограничниками в Пределе нет — рраз, и ты уже в итальянском «сапоге».
Место съемки: Триглавский национальный парк, Словения.
Катерина Андреева.
www.andreev.org
published on
Запись
Комментарии (0)