Меня зовут Наталья Дуплинская, 38 лет, родом из Магнитогорска, но 14 лет живу в Москве. В 2013 году я месяц прожила в Хиросиме, куда приехала на собеседование в качестве фотографа в японскую студию “Кики-веддинг”. И однажды сама была в роли модели, меня фотографировали в кимоно. Об этом и будет мой день 17 декабря 2013 года, приготовьтесь к обстоятельному рассказу об японских традициях, одежде, услугах. (Для дальнейшего рассказа мне пришлось прочитать почти сотню статей, поэтому прошу японоведов меня поправить в случае ошибок.)
(58 фото)
1. Итак, для начала расскажу немного подробнее о себе, и как оказалась в Хиросиме. Я фотограф, снимаю свадьбы, лавстори, портреты не только в России, но и за границей. К сожалению, качество фотоуслуг зарубежных коллег оставляет желать лучшего, и наши русские фотографы на этом фоне весьма достойно выполняют свою работу
В Японии существует сеть салонов красоты “Кики” с головным офисом компании в Хиросиме, которой владеет Оно-сан. “Кики” занимает примерно шесть-семь маленьких этажей, где находятся сам офис и руководство, рекламный отдел, салон красоты, комната со стилистами и костюмерной, один этаж отдан под декорацию “скромный католический храм”, и один этаж занимает фотостудия “Кики-веддинг”, где главенствует Икегами-сан. Услуги фотостудии средние по ценовой категории и качеству, весь персонал работает за зарплату, а вся прибыль потом распределяется на расходы по содержанию компании. Поэтому, чем больше дорогих съемок, тем больше прибыль всей компании.
Оно-сан и Икегами-сан лелеяли мечту о том, как сделают очень дорогую фотостудию, где будут сниматься вип-клиенты. Но найти исполнителя в Хиросиме, который бы не провалил эту идею, они не смогли. И тогда русская девушка Надя-сан, работавшая у Икегами-сан ассистентом, предложила пригласить иностранных фотографов. Надя написала об этом на форуме профессиональных фотографов, есть ли желающие навсегда переехать в Японию для работы. Я конечно же откликнулась на это предложение, потому что давно была увлечена японской культурой, и такой удивительный шанс, окунуться в нее целиком, редко встречается. Было много достойных кандидатов, но боссы выбрали меня и мои работы. И вот 26 ноября 2013 года я на месяц отправилась в Хиросиму на собеседование.
Наступило 17 декабря 2013 года, к тому времени я уже три недели жила в Хиросиме и почти каждый день снимала и обрабатывала фотографии со своим боссом Икегами-сан. Так как я была в состоянии собеседуемого специалиста, то за съемку денег не получала, компания оплачивала мой перелет, проживание и иногда питание. Надя-сан часто выступала переводчиком между мною и Икегами-сан, потому что я не знала японского, английский у меня ниже среднего уровня, а мой босс вообще на нем не говорил. С Надей мы очень сильно подружились и до сих пор поддерживаем отношения. Надя – начинающий фотограф, весьма неплохой и перспективный, на мой взгляд. В «Кики» она работала два года ассистентом, но Икегами-сан почти не давал ей снимать. В случае успеха ее идеи – пригласить зарубежного фотографа, она надеялась и на свое профессиональное развитие. В случае неуспеха Надю ожидал большой «бадабум», но ей терять нечего, потому что зарплата очень маленькая даже по меркам России, да и та вычитается из социального пособия.
После трех недель босс был доволен работой Наташи-сан и захотел вознаградить ее фотосессией в настоящем кимоно. А Надя решила наконец-то взять в руки фотоаппарат. Я же отложила камеру, за три недели невероятно от нее устала, и наверно это было моей ошибкой, весь бекграунд снимала телефоном. Поэтому прошу прощения за качество некоторых картинок.
Фотоаппаратом время не успевала фиксировать, ориентировалась по метаданным снимков.
Босс пообещал заехать в 12 дня, но я встала в 8.30 утра, чтобы все успеть.
2. Моя гостиница «Rich Hotel» имеет всего две звезды, но расположена в самом центре Хиросимы, недалеко от музея Мира и «Атомного дома». За окном нет ничего восхитительного, так как древнейший город был полностью уничтожен в августе 1945 года атомной бомбой, и сохранилось совсем немного исторических мест.
3. Я решаю делать визаж самостоятельно, чтобы не утруждать работой штатных стилистов и потому, что они совершенно не имеют представления о коррекции лица, цветных корректорах для убирания недостатков и матирующей пудре. Но зато в совершенстве делают из маленьких глаз – большие, а в этом у меня не было необходимости. Так же сама делаю кудри щипцами для завивки, чтобы потом на это не тратить времени.
4. Через час с небольшим я готова и в начале 10-го спускаюсь в лобби отеля за кофе. По утрам здесь небольшой завтрак – напитки и булочки, и в течение дня можно пользоваться кофемашиной и чаем. Весь персонал давно меня знает, постоянно кланяется, благодарит и желает чего-то приятного.
5. В 12 выхожу из отеля, иду к торговым центрам, Наде нужно сделать денежный перевод девушке из России, которая фотошопит для студии снимки (сам босс не умеет ретушировать).
6. Надя хвалит мою шляпу, купленную в секонд-хенде, впрочем, юбка и пуловер приобретены там же. Икегами-сан ждет нас где-то поблизости в машине, имитируя кратковременную остановку, потому что в Японии нельзя парковаться на дороге.
7.
8. К часу дня мы приезжаем в студию. Это священное время обеда, которое наш босс почти никогда не пропускает. У Икегами-сан снова бенто, обед из риса и маленьких кусочков овощей, мяса, приготовленного его женой, и мы должны кушать что-то подобное. Однажды, я хотела пригласить Надю на ланч в ресторанчик, но она отказалась, иначе мы оскорбим босса тем, что купили еду более дорогую. Поэтому покупаем с Надей набор суши. Цена за наборы примерно 5, 7 и 8 долларов.
9. Вид из окна нашей студии, это тоже центр Хиросимы.
10. В 13.30 я спускаюсь на второй этаж в комнату, где находятся стилисты и костюмерная. Свадебные костюмы почти перестали покупаться, их проще взять в аренду у студии. А шикарное кимоно передавалось по наследству, узор полностью ткался или вручную расписывался, кимоно может стоить 3.000-20.000 долларов, поэтому не каждый может его себе позволить. Носят кимоно редко – в день совершеннолетия, на свадьбу, какие-то особо праздничные и национальные дни. В моей студии было огромное количество кимоно разной ценовой категории, то, что на мне стоило примерно 5000 долларов.
Нельзя просто так взять и выбрать, а уж тем более надеть кимоно. Иначе вы рискуете быть как персонаж Аверченко, у которого боярыня Лидия носила на “высокой волнующейся груди кокошник” и снимала с “полной ноги сарафан”. Виды кимоно и аксессуаров делятся по времени года, предназначению, статусу, полу. Японцы будут смеяться в ладошки, увидев вас в кимоно с кленовыми мотивами, летним поясом-оби и длинными заколками в форме цветов сакуры в волосах, особенно, если вам 45, у кимоно длинные рукава, и пояс завязан бантиком, а на улице январь-месяц.
Кимоно, как правило, шьется из цельного куска шелковой ткани длиной 11 метров, и не имеет размеров. Длина регулируется поясками, в районе талии кимоно просто подгибается, чтобы низ одежды сравнялся со щиколотками. В Японии 24 сезона, разделенные по периодам цветения растений. Особенно элегантным считается, когда узор на одежде предваряет сезон цветения.
Например, январь и февраль – это сосна, слива, бамбук; март и апрель – сакура, бабочки; май и июнь – ирис, ива, птицы; июль и август – ракушки, волны; сентябрь и октябрь – трава, клен, хризантема; ноябрь и декабрь – бамбук в снегу, сосновые иглы. Сейчас такое детальное разделение могут позволить себе немногие, в основном, гейши, которые тщательно соблюдают образ и традиции. Орнаменты используются и по своему символьному предназначению, так сакура – это молодость и красота, пион – богатство и женственность, хризантема – долголетие и счастье, аист – символ красоты, ирис – мужская сила, лотос – чистота и невинность. Так же при выборе кимоно надо обратить внимание на статусность женщины, у замужней женщины в возрасте кимоно сдержанных цветов, может быть черным с рисунком ниже талии, рукава короткие, на голове гребень. Молодая незамужняя может позволить носить кимоно ярких расцветок с длинными метровыми рукавами-фурисоде, и оби, завязанный кокетливым бантом, а на голове сидарэ-кандзаси – украшения со свисающими цветами.
Я незамужняя дама весьма средних лет (на тот момент мне 37), но будем считать, что еще молодая, поэтому мне было выбрано кимоно яркой расцветки с внесезонными мотивами сакуры, сосны, бамбука, пионов, с красной подкладкой, рукава в моем статусе можно позволить длинные. Называется оно фурисоде-кимоно и его можно носить на торжества.
Помогать облачаться мне будет стилист студии “Кики-веддинг” Татеищи-тенчо. Чтобы кимоно сидело красиво и было уместным, существуют специальные многомесячные школы по надеванию традиционной одежды. Невесту обычно одевают два человека, потому что много приходится работать с утягиванием, выравниванием, и во время обряда присутствует стилист, который каждый раз, когда невеста встает и садится, поправляет ее кимоно (о традиционном венчании я расскажу в следующем дне).
11. Для начала мне выдают двухпальцевые белые носки таби, они сидят плотно на ноге и застегиваются особым образом на крючки. Потом их будет очень трудно надеть.
12. Затем заставляют снять бюстгальтер и надевают нижнюю хлопковую рубашку хада-джюбан, которая регулируется завязками сзади.
13. По меркам японцев (да и неяпонцев) я весьма крупногабаритная дама, и надо меня как-то привести к совершенству. А совершенство в Японии – это абсолютно плоская фигура, скрывающая естественные очертания. Поэтому на кимоно нет вытачек, и совершенное цилиндрическое тело достигается с помощью огромного количества валиков, поясков, картонок. От этого каждая женщина становится равной, нельзя рассмотреть недостатков фигуры, как и красоты. Прочитала красивое высказывание у Всеволода Овчинникова в книге “Ветка сакуры”: “Стягивая себе не только талию, но и торс, японка обрекает грудь на участь цветка, сжатого страницами гербария”. С моим гербарием этого трудно достичь, но маленькая Татеищи-тенчо очень старалась, все время смеялась и удивлялась, такие тела к ней не приходили. Мою грудь, в результате всех усилий, распределили по всему верху тела. На тот момент я уже перестала нормально передвигаться и дышать, но это только начало.
14. Далее на меня надели нижнее кимоно нага-джюбан, чтобы верхнее дорогое кимоно не касалось тела. Раньше, чтобы почистить кимоно, его распарывали, а потом заново сшивали. Нага-джюбан обычно белого цвета и из более нарядного материала, чем хада-джюбан, и должен сочетаться с верхним кимоно, потому что видны его воротник и рукава. Рукава моего нага-джюбана такой же длины, как у верхнего кимоно, они затем вставляются друг в друга. На фотографии видно, что к воротнику нага-джюбана пришит дополнительный воротничок хан-эри, вышитый шелком и стразами. Делается это для особой торжественности, может иметь цвет, подходящий к основному кимоно, а так же его удобно стирать отдельно.
Воротник нага-джюбана и верхнего кимоно на спине имеет изогнутую жесткую форму, для этого вставляется специальный уплотнитель эри-шин, при надевании двух кимоно воротники закрепляют специальной временной прищепкой, чтобы не смещались. Прочитала еще такое определение у Овчинникова, что “у японской женщины “декольте” не спереди, а сзади”. Самое сексуальное место, по мнению японцев, это где спина смыкается с шеей, и лопоухость.
У гейши, например, для большей сексуальности ворот кимоно сзади спущен ниже обычного. А от начала роста волос на шее гейши оставляют незакрашенный белилами участок эри-аси в виде язычков, придающий особую чувственность. Так же воротнички у гейши говорят об их статусе, у майко-дебютанток они красные, со временем их расшивают белыми и золотыми нитями. А когда ученица становится гейшей, проводится церемония эри-каэ, надевается чисто белый воротничок. Заранее уточню, что современная гейша – это актриса, развлекающая своих клиентов танцем, пением, ведением чайной церемонии, беседой, она не оказывает секс-услуги.
Полы нага-джюбана фиксируются специальным эластичным поясом с прищепкой коши-химо.
15. Затем мы надеваем верхнее кимоно. Рукава фурисоде и нага-джюбан вставляются друг в друга, воротнички выравниваются, все скрепляется коши-химо с прищепкой и на талии подвязывается другим пояском. И женское и мужское кимоно запахивают на правую сторону (на левую – только на покойнике перед погребением). И с этим был связан один случай в “Кики-веддинг”. Когда еще было время исключительно пленочных фотографий, в лаборатории перепутали стороны пленки и напечатали свадебные фотографии в зеркальном отображении. При получении клиент увидел, что все члены семьи стоят как покойники, то есть в кимоно, запахнутыми на левую сторону. Все руководство компании ползало на коленях в качестве извинений (это наивысшая форма извинения) и вернуло стоимость съемки.
16. Теперь Татеищи-тенчо регулирует длину моего кимоно, оно должно быть на уровне щиколоток. Поэтому кимоно подгибается в районе талии и фиксируется новым белым широким поясом датэ-джимэ.
17. У Ольги Хованчук в трактате “Одежда в мировоззрении японцев” сказано, что “процесс надевания кимоно – это творческий акт, что превращает каждого человека в художника, создающего индивидуальный образ. Этот образ будет зависеть только от замысла самого человека, при этом одна и та же одежда может одного украшать, а другого нет, потому что японский национальный костюм подчеркивает не так внешность человека, как его характер. Кимоно, плотно оборачивающее тело с ног до головы, воспитывает в человеке смирение и покорность”.
14.20. Прошел почти час с момента, как я выбрала кимоно. Я почти полностью готова.
К сожалению, надевание оби никто не сфотографировал, поэтому просто опишу словами.
Пояс оби еще одна статья расходов для того, чтобы выглядеть красивой японкой. Его стоимость может быть от тысячи долларов и выше, и часто дороже самого кимоно. Оби является хранителем души, а узел – символом верной любви. Члены одного клана завязывали пояс одинаковыми узлами, как у шотландцев о фамильности говорила клетка, у других народов – герб. Ночью путник мог окружить себя веревкой с фамильными узлами и знать, что боги его охраняют, а влюбленные часто делали пояса вручную и дарили друг другу.
Оби в нынешнее время завязывается выше талии. Самые дорогие пояса мару оби шириной 70 см., они изготавливаются из парчи, сотканной вручную, и являются традиционными для невест. Скорее всего, на мне фукуро оби, который чуть дешевле и менее формальный, чем мару-оби, и он так же изготовлен из парчи. Фукуро оби примерно 30-40 см. в ширину и почти 4 метра в длину. Сзади пояс завязан на бант, он будет виден на других фотографиях, и я про него расскажу позже.
Под бант сзади для поддержания формы подкладывается подушечка оби-макура, сверху она придерживается длинным шарфиком оби-агэ, у меня он красного цвета. Концы его прячутся на груди за оби. Снизу мне подвязали еще красной тканью другой фактуры (здесь этого не видно). Чтобы оби держал форму спереди и не сминался, под него подкладывают дощечки оби-ита, обтянутые тканью, в моем случае это был плотный картон.
И окончательно оби крепится оби-джимэ, шнурком из шелковых нитей, который может быть в сечении круглым, плоским или квадратным. На мне он красный и круглый. Узел шнурка может украшаться декоративными пряжками оби-домэ, но у меня этого нет. Расположение концов шнурка может говорить о сегодняшнем настроении женщины.
Кимоно, судя по всему, мне немного маловато и предназначено для более хрупкой девушки. Поэтому оно периодически расходится, а сидеть так, как я села, вообще нельзя. Показывать голые колени, как и декольтированную грудь – это бесстыдство, и короткие юбки носят только школьницы. Хентай и прочее – лишь эротические фантазии, на деле все обстоит гораздо строже. Однажды босс увидев в моем портфолио невесту в мини-платье, то ли от скрытого счастья, то ли от негодования задохнулся, разглядывая бедра и колени невесты и приговаривая “сексшуру, сексшуру!” (“sexually!” букву “L” японцы не выговаривают).
18. Татеищи-тенчо укладывает волосы, она использует для объема подкладки из искусственных волос. Японцы для преображений не гнушаются шиньонов, париков, липких лент для создания европейского века, накладных ресниц, мужчинам (женихам!) красят глаза для выразительности взгляда, начесывают и лакируют волосы. Я примеряю подкладку как усы, Татеищи-тенчо заливается смехом. На 1 апреля я написала, что это примерка грима в театр Кабуки, меня позвали на роль женщины, которая мечтала стать мужчиной. Некоторые френды поверили этому, чем меня развеселили.
В прическу уже воткнули кандзаси – украшения для волос. У японских женщин не было традиции носить ожерелья, серьги, кольца, поэтому кандзаси являлись демонстрацией вкуса и богатства. Дорогие кандзаси делаются из дерева, лака, серебра и черепахового панциря. Они тоже бывают сезонными и статусными, а еще классифицируются по месту расположению в прическе и форме! В прошлом, одна из шпилек была заточена, и женщины могли ею обороняться в случае нападения. Длинные сидарэ кандзаси с шелковыми цветами носят незамужние девушки, женщины старше обходятся дорогими гребнями. На моей голове четыре кандзаси, и я не знаю, правильные ли они. Если бы я была гейшей, то в декабре украсила бы волосы кандзаси с сосновыми иглами, листьями бамбука, белыми шариками, символизирующими новогоднее угощение из толченого риса, и маленькими табличками для автографов, потому что в декабре гейши заходят в театральные гримерки и просят любимых актеров расписаться. Надо привить эту традицию для европейских хипстеров и театралов, правда, им придется носить в прическах маленькие “Молескины”.
19. А это мы балуемся с Надей-сан, моей японской феей, оберегающей от всего плохого.
20. В 15.00 я, Надя-сан, Татеищи-тенчо и Икегами-сан выезжаем в Хиросиму на фотосессию. У компании свой мини-вэн, молодожены во время фотосессий передвигаются вместе со всей группой. Через 10 минут мы приезжаем в Шуккейн. Это небольшой японский сад, основанный в начале XV века по образцу китайских садов и полностью уничтоженный во время атомной бомбардировки города, но 50-х годах его восстановили.
Я приехала в пору момиджи, по-нашему это “золотая осень”, по-японски – это когда краснеют клены. С ноября по март температура примерно +10. На мне всего лишь нательная рубаха, два кимоно, у меня голые ноги, но, как ни странно, не холодно. Я была как в коконе, пришлось передвигаться маленькими женственными шажками, ну и помним, что колени показывать нельзя. Быть в Японии косолапой женщиной – значить быть красивой. Я точно не эталон японской красоты.
Рассмотрим далее мой наряд.
На ногах у меня легкие сандалии дзори, которые носят, как мужчины, так и женщины. Честно скажу, мне было очень неудобно в них ходить. Иногда с кимоно носят гэта – деревянные высокие сандалии. В фильме “Хатико” режиссера Сэйдзиро Кояма есть момент, который показался мне очень смешным, несмотря на трагичность истории. Действие происходит в 20-х годах XX века, в Японию совсем недавно пришла европейская мода. И вот профессор Хидэсабуро Уэно в летнем белом наряде а-ля персонаж из романа Джерома “Трое в лодке, не считая собаки”, в подтяжках и соломенной шляпе-канотье выходит гулять с собакой, громыхая по мостовой деревянными гэта, надетыми на босу ногу.
За поясом оби у меня складной веер. Рядом с веером белый чехол с красной висящей кистью – это дань прошлому, раньше женщины носили маленький кинжал кайкэн, подаренный мужем на свадьбу и предназначавшийся для самообороны, защиты чести и достоинства. Жёны самураев с помощью кинжала совершали обряд самоубийства дзигай, они наносили удары кайкэном в сердце или рассекали сонную артерию на шее.
За воротом кимоно находится небольшая сумочка для мелочей хакосэко, ведь в самом кимоно карманов не бывает, по цвету она тоже должна сочетаться со всем ансамблем. В хакосэко раньше носили бумагу каиши для внезапно пришедших в голову стихов, затем бумага была салфетками для бытовых целей, сейчас каиши применяют для чайной церемонии в качестве “подставки” для сладостей. В нынешнее время сумочку хакосэко дарят девочкам в особые дни рождения (3, 7, 13 и 21 год) и также используют в свадебном костюме. В руках традиционный бумажный зонт, опять-таки не чуждый и воинственным самураям.
(Здесь и далее снимки Таичироу Икегами и Надежды Яруллины, моя конвертация файлов в лайтруме, все снимки без ретуши.)
21. Красные деревянные мосты, покрытые лаком, пришли в Японию из Китая. Мост – это путешествие и переход из одного мира в другой. “Раз вступив на мост, вы оказываетесь перед выбором: перейти на другой берег, задержаться на мосту или вернуться”.
22. Под мостом плавают карпы.
23. В каждом японском пруду можно увидеть разноцветных карпов кои. Карпы способны плыть против течения, и поэтому в Японии кои – символ верности и мудрости, мужества, храбрости, стремления к цели. А взбирающийся по водопаду карп является символом «праздника мальчиков», отмечающегося в Японии 5 мая. На конце длинного шеста закрепляются бумажные карпы коинобори, чёрный и красный карпы символизируют отца и мать, а для каждого мальчика в семье добавляется ещё по одному карпу разных цветов.
24. Этот оранжевый зонт Икегами-сан подарил мне на прощание. Вагаса – традиционный японский зонтик, сделанный из особого вида бумаги и бамбука. Изначально он пришел из Китая в VI веке, был шелковым и говорил о высоком статусе человека, знать украшала зонт фамильными гербами. Для изготовления каркаса бамбуковый ствол делят многочисленные сегменты (в моем зонте их 46 штук), каждый из которых подгоняют так, что при закрытии зонта бумага пряталась внутрь. Зонт может укрыть не только от солнца, но и от дождя, для этого бумагу укрепляют водонепроницаемым составом из хурмы и растительных масел, сверху покрывают лаком.
25.
26. Японец не должен открыто показывать свои эмоции, эта традиция существует до сих пор. Как раз за веером и принято прятать улыбку или огорчение. Мне, как человеку, не привыкшему хранить эмоции, было очень трудно в Японии. Русский менталитет подразумевает душевную правдивость, зачем улыбаться незнакомому человеку?, буду улыбаться, когда действительно хорошо. Но зато и огорчусь, когда станет плохо! (Я улыбаюсь часто, но и плачу, злюсь, высказываю свое недовольство прилюдно.) Японец же будет тебе кланяться, сопровождая это большим количеством извинительных пардонов и восхищениями от общения с тобой, но ты никогда не узнаешь настоящей правды. Поэтому вести деловые переговоры с японцами очень трудно.
Мой веер самый дешевый, часть костюма и не более того. Но раньше на веерах в Японии писались любовные стихи, у самураев он служил настоящим оружием, и до сих пор существует вид боевого искусства на стальных веерах тэссен-дзюцу, полководцы веером отдавали приказы и защищались от стрел, актеры театра Кабуки обозначали ими персонажей, а гейши показывали красивый танец с бумажными веерами сенсу.
27. Традиционная беседка с видом на пруд. Посмотрите, как у меня тщательно разложены рукава! Фурисоде славится красотой рукавов, которую нужно обязательно показать.
28. Так как в городе очень мало локаций для фотосессий, мой босс, как и другие фотографы, приезжает сюда ежедневно на протяжении многих лет и знает каждую точку парка. Это не играет ему на руку, потому что снимки получаются совершенно одинаковыми, но у японских клиентов другие требования. Они покупают пакеты услуг, куда входит, например, 20 снимков и альбом. Поэтому японский фотограф скупо и точно жмет на кнопку, не придумывая экзотичные ракурсы, ведь нужно лишь 20 картинок.
Этот кадр “мой”. Мы с Икегами-сан много работали в Шуккейне, и я, чтобы не повторяться, снимала с других точек. Однажды я сфотографировала жениха, сидящего со спины и смотрящего на пруд, мне показалось это симпатичным и настроенческим кадром. После меня спросили, зачем я это сделала, ведь снимок не купят! Клиенту не нужна философия, ему нужно лицо в кадре. Но мои руки были развязаны, я ведь не работала за гонорар, поэтому все фотографии просто подарила паре. А Надя-сан не побоялась “клиента” и повторила этот кадр для меня.
Здесь же на мгновение вернемся к моему костюму и рассмотрим бант. Существует множество способов завязывания бантов, но некоторые, например в форме вьюнка, подходят только для маленьких девочек, молодые девушки для неформальных встреч могут сделать бант в виде розы, узел в виде воробья с крыльями в сочетании с длинными рукавами фурисоде говорит о том, что к этой незамужней женщине можно посвататься. Есть узел с длинными свисающими концами, которые носят только гейши и актеры театра Кабуки, узел для мужских кимоно. Замужние и зрелые женщины предпочитают элегантный узел тайко, придуманный в XIX веке гейшами в честь открытия моста Тайкобаши. Спереди бант носят исключительно представители древнейших профессий, чтобы быстрее раздеться перед клиентом. Оби, несмотря на всю его сложность, можно завязать самостоятельно перед зеркалом, а потом повернуть пояс назад. Каждая уважающая себя японка должна уметь это делать, ибо в древней поговорке говорится: “Женщина, не умеющая завязать оби, ничего не умеет”. Такой формы бант Надя видит впервые, я не знаю, красив он или сделан по-быстрому для фотосессии, будем надеяться, что Татеищи-тенчо все сделала любя.
29. Этот кадр с зонтиками придумала я, и я люблю, когда на съемках модели сами что-то подсказывают, творчество должно быть взаимным. Мои позы ничего не обозначают, хотелось придать всему этому еще большую постановочность, и показать свою цилиндрическую грациозность. Эмоции показывать не принято, и поэтому японцы очень сильны в постановочных фотографиях, все тихо стоят в кадре, и женихи не убегают со съемок с криками “Мне все надоело, хочу пить саке с мужиками!”. Фотограф большое значение уделяет положению рук, особенно если в руках находится зонтик или веер.
30.
31. Красота банта и оголенного шейного участка, который у меня остеохондрозный от многолетнего сидения за монитором.
32. Здесь я крупным планом от Нади. Японские стилисты не обращают внимание на аккуратность современных причесок, неоднократно замечала, как из-под криво сидящего парика выбиваются волосы модели, да и сам парик не всегда расчесывается, но и клиентам в этом не нуждаются, да и в моде небрежность. Фотографии специально не ретушировала, чтобы показать честность всего процесса, хотя так и тянет убрать в фотошопе волоски.
Учитывая, что я большеформенная, не косолапая, не лопоухая, с луноликим лицом, высоким лбом и широкоулыбающаяся настоящая русская женщина, я поинтересовалась у Татеищи-тенчо, а симпатичная ли я по меркам японцев? Сказали, что вроде ничего.
33. Фотография, снятая на телефон. В левом нижнем углу виден очень дорогой набор кандзаси, который мы сейчас будем использовать.
34. Татеищи-тенчо снимает с меня шпильки. А я, чтобы услышать ее смех, снова повторяю шутку с усиками. Забегая вперед, скажу, что я понравилась стилистам, потому что клиентов снимала озорно, но в меру; и стилисты на общем собрании голосовали за то, чтобы я работала в дальнейшем в их компании, за что им большое спасибо.
35. Стилист всегда ездит на съемки, он помогает переодеваться и менять прически, следит за тем, как сидит одежда на клиенте, часто выполняет функцию ассистента фотографа и держит лайт-диск.
Через полчаса после начала съемки, в 15.50 мы решаем поменять образ и надеть традиционный парик кацура.
На голову закрепляют фиксирующую ленту, Надя придерживает ее пальцем, и надевают парик.
Парик кацура очень тяжелый, в основе его регулируемый железный каркас, в местах, где у меня заканчиваются передние пышные части “бин”, он отгибается на особых приспособлениях, как дверь на петлях, очень плотно держится, и может сесть на любого размера голову. Как правило, делается из натуральных волос, сетка-основание, которую видно на фотографиях, почему-то не срезается, и никого это, кроме меня, не волнует. На ибее стоимость кацуры примерно от 300 долларов и выше.
Почти все традиционные японские прически и парики имеют основание роста волос у лба в форме сердца и достаточно низкую посадку. Наверно это красиво и поэтично, но определений не нашла, кроме одного описания “у идеальной японки голова должна была быть мягкой грушевидной формы и сужаться кверху, рот и нос должны были быть маленькими, а глаза – напоминать узкие чёрточки”.
36. Женские прически в японском стиле нихонгами сложные и многосоставные. При их создании в ход шли шиньоны, тканевые валики, проволочные каркасы, сами волосы намазывались твердым растительным и тяжелосмываемым воском бинцукэ-абура. Вся конструкция поддерживалась гребнями, шпильками, жгутами. Волосы мылись раз в месяц, горячая вода была дорогой, а услуги парикмахера и того дороже, и, чтобы сохранить целостность прически, японки спали, положив голову на высокие деревянные подголовники макура. Небогатые японки, чтобы скрыть следы масла и не испачкать дорогое кимоно, поверх носили накладной воротник из чёрного атласа. Интересен тот факт, в театре кабуки отчаяние героини, сложную ситуацию символизируют упавшие волосы. А свисающие пряди могут говорить не только о характере персонажа, но и том, является ли пьеса бытовой или исторической.
Сейчас нихонгами на собственных волосах делают только ученицы гейш – майко, сами гейши используют парики, и этот переход закреплен в обряде инициации. Кацуру используют и невесты для быстрого создания традиционного образа.
В начале XVII века у женщин возникла прическа в стиле шимада, состоящая из различных видов пучков, этот стиль сохранился до сих пор. На затылке разными способами формируется главный пучок магэ, который у зрелых дам может опускаться ниже. На моем парике прическа така-шимада, традиционная для гейш и невест, и украшенная пятью кандзаси.
Видно, как сразу лет на десять меня состарили и цвет волос, и низкий лоб, и широкие пряди. Удивительно, как я здесь похожу на свою маму, которая хоть и не японка, но красит волосы в черный цвет и носит такую прическу ежедневно (сестры потешались, глядя на эти снимки). А я так старательно всю съемку вытягивала шею, но все равно остается полное ощущение, что шея и голова у меня похожи на черепашьи, выглядывающие из кимоно, как из панциря.
37. Этот кадр сделала Надя, потому что для японцев он нетипичный. Слишком много травы на переднем плане, и мне это очень нравится.
38. Пора момиджи почти закончилась, остатки кленовых листьев еле держатся на ветках.
39. Насмотревшись фильмов, неуклюже имитирую танцы гейш.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46. После часа съемки в Шуккейне в 16.10 мы переезжаем на новую точку. Едем в хиросимский замок Ридзе, построенный в конце XVI века и частично восстановленный после атомной бомбардировки. На всю съемку у нас уходит 20 минут.
47.
48.
49.
50.
51.
52. В 16.45 мы заканчиваем снимать в замке и возвращаемся в студию.
В 17.20 Икегами-сан делает мне последние традиционные портреты. При съемке в кимоно надо показать его красоту и богатство. И Икегами-сан один из немногих профессионалов, который очень много времени уделяет классическому фотографированию клиента в кимоно. Существует, как минимум, два фотографических ракурса для этого.
На данном снимке кажется, что я очень непринужденно стою, на самом деле, поза не очень удобная, но мне нельзя двигаться. Подол моего кимоно не слишком длинный, поэтому здесь не видно, что Икегами-сан тщательно расправлял его по полу, иногда туда подкладываются каменные бруски. Рукава тоже расправлены и в нижнюю висящую часть для утяжеления и сохранения формы вложены картонки. Затем меня поставили так, чтобы получилась Х-образная фигура, изгиб руки, а так же полы и длинные части рукавов, наклон тела – всё параллельно друг другу, либо линии перетекают.
На фоне нарисована цветущая ветка сакуры – традиционный японский мотив.
53. Следующий кадр со спины, чтобы опять-таки оценить рисунок кимоно, бант, прическу, а так же мою остеохондрозную шею. Рука “непринужденно” держит раскрытый веер. Обратите внимание, как сиренево-оранжевая линия рисунка на левом рукаве почти перетекает в рисунок на спине.
54. И на прощание два крупных портрета. Студия небольшая, схемы света практически не меняются, и опять-таки клиенту не нужно фэшн-изысков.
55.
56. В 18.00 студия, как правило, закрывается, рабочий день закончен. Тем более, что “клиент” сам пообещал отобрать и обработать снимки. Меня добрасывают до отеля, я оставляю в номере вещи и иду немного прогуляться. На центральной аллее Heiwa odori каждый год устанавливаются огромные тематические световые инсталляции. Они являются излюбленным местом для прогулок и фотосессий. Японцы обожают справлять католическое Рождество, и вообще в плане чужих религиозных праздников и символов совершенно беспринципны, лишь бы было весело, красиво и продажи росли. (Поэтому многие японские пары совершенно спокойно фотографируются в интерьерах католических соборов.)
57. Затем я захожу в кафе и беру на ужин вкуснейшие шашлычки якитори. Официантка для принятия моего заказа, опускается на пол на колени, чтобы быть со мной на уровне. А чаевые в Японии давать не принято, этим можно обидеть, поэтому я просто плачу по счету и возвращаюсь в отель.
58. В 22.00 сажусь за ноутбук, чтобы посмотреть и обработать съемки. В 22.30 делаю финальное селфи. В 24.00 ложусь спать, потому что завтра рабочий день, и мне снова нужно ехать в студию.
P.S1. Через неделю я вернулась в Москву, чтобы потом весной окончательно перебраться в Японию… Так думала я, об этом мечтали мои боссы.
Но мне не суждено было приехать в Хиросиму, создание новой студии в центре города требовало больших денег, и случилась тяжелая болезнь главного босса, поэтому “Кики-веддинг” продолжает существовать в прежнем режиме с одним фотографом Икегами-сан. А Надя-сан ушла оттуда и теперь самостоятельно фотографирует, ее работы можно найти здесь https://www.facebook.com/nyarullina. Хочу сразу поблагодарить всех людей, благодаря которым эта поездка состоялась. Было очень трудно, но для меня это стало бесценным, интересным опытом. И конечно я хочу вернуться в Японию, чтобы посмотреть города, вулкан Фудзияму, цветение сакуры и настоящих киотских гейш. Оно-сан, Икегами-сан, Надя-сан, Татеищи-тенчо, Мичино-тенчо и другие, аригато годзаймас за всё!
published on
Запись
Комментарии (0)