Мир вокруг нас безумно интересен. Этот оригинальный мир безумен, но прекрасен.

Звёзды, чьи имена и фамилии многие коверкают

Если волею судеб вы встретите вашу любимую голливудскую звезду в жизни, то, скорее всего, вам захочется ее окликнуть.
Однако известная персона может запросто проигнорировать попытку привлечь внимание. Все потому, что ее имя прозвучит по-другому и она не поймет, что обращаетесь вы именно к ней. Ведь порой люди совсем по-разному произносят имена одних и тех же людей, адаптируя их под свой язык.

Пане́лапи Крус — Penelope Сruz


Неверный вариант произношения: Пенелопа Крус.Знаменитую горячую испанку мы привыкли называть именно Пенелопой. Такой вариант имени наиболее привычен нашему уху. Однако в англоязычных странах актрису называют не иначе как Пане́лапи. Хотя испанский вариант произнесения имени все-таки немного ближе к русскому — Пенело́пи.

Эва Грин — Eva Green




Неверный вариант произношения: Ева Грин.Актриса имеет французские корни, но ее имя и фамилия пишутся и читаются по-английски. Стоит отметить, что французский вариант произношения имени — Ива, тем не менее в Голливуде актрису называют Эвой.

Доунел Глисон — Domhnall Gleeson




Неверный вариант произношения: Донал, Домнал Глисон.Этот актер и сценарист родом из Ирландии. Имя досталось ему тоже древнеирландское — Domhnall. Сам Доунел жалуется на то, что иностранцы часто коверкают его имя. Многих людей сбивает с толку буква M в средине, которая на самом деле не произносится.

Мишель Файффер — Michelle Pfeiffer



Неверный вариант произношения: Мишель Пфайффер.Фамилия Файффер досталась Мишель от дедушки, который имел немецкое происхождение. По-немецки фамилия действительно произносится как Пфайффер. Однако так как актриса считается американкой, то и фамилию ее произносят на американский манер.

Зендея — Zendaya



Неверный вариант произношения: Зендая.Возможно для кого-то «Зендея» звучит как псевдоним, но девушку в действительности так зовут. Певица и актриса рассказала, что ее имя является производным от слова «тендай», что означает «благодарить» на языке шона, на котором говорят в Зимбабве. А произносят имя девушки именно с Е.

Ванона Райдер — Winona Ryder



Неверный вариант произношения: Вайнона Райдер.Полное имя актрисы — Winona Laura Horowitz. Нарекли ее в честь родного города, название которого на русском произносится как Уинона, а в оригинале — Ванона. Следовательно, люди, обращаясь к актрисе, произносят именно «Ванона», а не «Вайнона». Кстати, псевдоним Райдер девушка позаимствовала у певца Митча Райдера.

Мэтт Лебланк — Matt LeBlanc



Неверный вариант произношения: Мэтт Леблан.В заставке к знаменитому сериалу «Друзья» в русской озвучке мы отчетливо слышим, что имя актера произносится как Мэтт Леблан. На самом деле это неправильно. Фамилия LeBlanc досталась актеру от отца, у которого есть французские корни. На русский язык слово blanc переводится как «белый» и произносится как «бланк».

Уакин Финикс — Joaquin Phoenix



Неверный вариант произношения: Хоакин Феникс.Joaquin — испанское имя, и по правилам испанского языка оно действительно произносится как Хоакин. Однако знаменитый исполнитель роли Джокера считается американским актером, и называют его на американский манер: Уакин.

Синди Крофорд — Cindy Crawford

 



Неверный вариант произношения: Синди Кроуфорд.Многие поколения семьи Синди Крофорд прожили в Америке, а дальние предки актрисы и модели были в основном немцами, англичанами и французами.
Сама фамилия Крофорд, возможно, происходит от названия места в Шотландии, которое состоит из древнеанглийского crāwe или шотландского сraw — «ворона» и ford — «форт». Отсюда следует, что в английском языке первая часть фамилии звучит как «кро».

Серша Ронан — Saoirse Ronan



Неверный вариант произношения: Сирша Ронан.Серша — американская актриса ирландского происхождения. Имя ей досталось тоже ирландское — Saoirse. Выглядит оно сложным и вызывает немало трудностей у тех, кто пытается его произнести. Благо сама актриса не раз произносила свое имя вслух, и звучит оно не так сложно, как пишется.

Колин Фэррелл — Colin Farrell



Неверный вариант произношения: Колин Фаррелл.Колин Фэррелл — успешный ирландский актер, который стал любимцем и у режиссеров Голливуда. Фамилия Farrell — это англизированная форма древнеирландского патронима Ó Feargail. В английском языке ее принято произносить со звуком Э после буквы Ф.

Миа Вашиковска — Mia Wasikowska



Неверный вариант произношения: Миа Васиковска.Актриса родилась в Австралии, а свою необычную фамилию унаследовала от мамы. Для представителей разных стран довольно непросто правильно произнести ее. Люди склонны коверкать ее так, как им кажется удобнее и привычнее. Сама же девушка представляется как Миа Вашиковска.

 


Источник: Звёзды, чьи имена и фамилии многие коверкают
Автор:
Теги: Звезды имя

Комментарии (6)

Сортировка: Рейтинг | Дата
Лена К
Если испанский вариант произношения Пенело́пи, то почему же должно произносить имя на английский манер?
Галина Андреева
Наверное потому, что она снимается и подолгу живет в англоязычной стране.
Инга Федякина 
Статья - чушь. Половину персонажей я вообще не знаю. Так зачем мне знать, как их зовут?)))
Кира Сорокина
Точно так же, как и с обычными словами, имена произносятся в соответствии со страной, в которой они звучат. Например, Michael - в разных странах звучит как Майкл, Михаил, Мишель, а Andrew - Эндрю, Андрей, Андрэ. Поэтому статья - чушь.
Ludmila Kayutina
На испанский манер это звучит так Пенéлопе, и только так, причём "е" произносится как русская "э" и не иначе.
Написать комментарий:
Напишите ответ :

Выберете причину обращения:

Выберите действие

Укажите ваш емейл:

Укажите емейл

Такого емейла у нас нет.

Проверьте ваш емейл:

Укажите емейл

Почему-то мы не можем найти ваши данные. Напишите, пожалуйста, в специальный раздел обратной связи: Не смогли найти емейл. Наш менеджер разберется в сложившейся ситуации.

Ваши данные удалены

Просим прощения за доставленные неудобства